Tác giả: Cổ Ngọc Văn Hương.
Biên tập: Tiểu Phương
Beta: Chụt
Ôi ôi, bạn đọc bộ này mà muốn viết 1 bộ dâm đãng giả vờ thanh cao thụ vs cấm dục đầu gỗ công hoặc dụ hoặc giả vờ mặt than công. Thụ diễn gv trong đầu dù vẻ mặt luôn lãnh đạm vô trần thực rất đáng bị (được???) đè ra làm 300 hiệp.
Trích đoạn:
1.
Nghiêm Vân Khải nói với Ninh Vô Tâm “Làm phiền thần y.” Trong giọng nói hàm chứa không ít tán thưởng. Đáy lòng Ninh Vô Tâm mừng thầm không ngớt, Hòa Vương tựa hồ có ấn tượng rất tốt với y.
Vương gia mù lòa khả ái ngoan ngoãn a, để ca ca hảo hảo thương ngươi~~~~~~~~~~~
Không phải không phải, là để ngươi hảo hảo thương ca ca~~~~~~~
Khụ khụ….. Thật đúng là có chút không nhịn được…..
Ninh Vô Tâm bộ dáng cao nhã xuất trần như tiên, “Vương gia khách khí rồi. Đây là vinh hạnh của thảo dân.”
2.
Ninh Vô Tâm cười lạnh một tiếng, xuân dược này, rốt cuộc là chính hay tà, còn phải xem người dùng là ai.
Hai người tâm đầu ý hợp, vẫn ở giai đoạn xấu hổ, cảm tình cứ mãi kéo dài, dùng xuân dược , tất nhiên nước chảy thành sông, ba năm ôm ấp.
Hai người vốn là đối thủ một mất một còn với nhau, hận không thể giết chết đối phương, dùng phải xuân dược, rồi đột nhiên thấy đối phương không giống trước kia, sau đó xấu hổ, chắc chắn sẽ không được tự nhiên.
Đương nhiên, tiền đề chính là, người hạ xuân dược lớn lên phải đẹp.
Nếu như người quốc sắc thiên hương hạ xuân dược, đó gọi là tăng tình thú, thành toàn chuyện tốt, là một việc vô cùng phong nhã.
Nhưng nếu là người mày gian mắt chuột hạ xuân dược, đó chính là phạm pháp, làm ô uế thuần khiết, khiến người khinh thường.
Nếu như Ninh Vô Tâm y, hạ xuân dược Hòa vương, nói không chừng sẽ thành một đạo giai thoại mà người đời ca tụng.
Thực sự là… khiến tim y ngứa ngáy a….
Hòa vương, rốt cuộc ta nên câu dẫn ngươi thế nào đây?
Đêm nay, nhất định phải coi lại hoàng thư (sách xxx) để nghiên cứu một chút.
Điểm trừ là đoạn nửa sau truyện quá lạn vĩ, cung đấu rồi cả tổ chức xuyên quốc gia thấy ghê mà tác giả không xử lý được triệt để. Tính cách công thụ hơi mất thống nhất so với đoạn đầu, chuyển biến tâm lý, theo tôi, chưa hợp lý.
Chấm điểm: 7/10